Book Announcement: Ronald Dworkin’s Taking Rights Seriously in Chinese (新書發表:Dowrkin的認真對待權利中譯本出版)

已故的Ronald Dworkin早期成名作:Taking Rights Seriously已經有中文版,由台灣的五南出版社出版。譯者為孫健智法官,譯本由莊世同教授撰寫推薦文。欣見越來越多經典法理學有水準的譯著陸續出版,推薦給大家

Ronald Dworkin’s book, Taking rights Seriously has been translated into Chinese. The translator Mr. Sun is a judge in the district court in Penghu County, Taiwan and gets a LL.M. in Jurisprudence. Therefore his academic and practical backgrounds show how Dworkin’s idea in Law’s Empire can actually be realized to some extent. Dworkin said, “Jurisprudence is the general part of adjudication, silent prologue to any decision at law.” Yes, it is. Prof. Chuang also writes an informative testimonial for this book and translator.

Advertisements

One Comment on “Book Announcement: Ronald Dworkin’s Taking Rights Seriously in Chinese (新書發表:Dowrkin的認真對待權利中譯本出版)”

  1. KiantiX Sun says:

    I didn’t get a LL.M. in Jurisprudence, but in legal history.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s